3.5 — 4 ratings — 0 reviews
A collection of traditional fairy tales from the folklore of Russia, Germany, France, Iceland, and America. Includes original 138 black-and-white illustrations. Collected together by Andrew Land they are sourced from a number of different countries and were translated by Lang’s wife and other translators who also retold many of the tales. The collection has been incalculably important and, although he did not source the stories himself direct from the oral tradition he can make claim to the first English translation of many.
459 pages, with a reading time of ~7.0 hours (114,750 words), and first published in 1894. This DRM-Free edition published by epubBooks, 2010.
There are currently no other reviews for this book.
A cat had made acquaintance with a mouse, and had spoken so much of the great love and friendship she felt for her, that at last the Mouse consented to live in the same house with her, and to go shares in the housekeeping. ‘But we must provide for the winter or else we shall suffer hunger,’ said the Cat. ‘You, little Mouse, cannot venture everywhere in case you run at last into a trap.’ This good counsel was followed, and a little pot of fat was bought. But they did not know where to put it. At length, after long consultation, the Cat said, ‘I know of no place where it could be better put than in the church. No one will trouble to take it away from there. We will hide it in a corner, and we won’t touch it till we are in want.’ So the little pot was placed in safety; but it was not long before the Cat had a great longing for it, and said to the Mouse, ‘I wanted to tell you, little Mouse, that my cousin has a little son, white with brown spots, and she wants me to be godmother to it. Let me go out to–day, and do you take care of the house alone.’
‘Yes, go certainly,’ replied the Mouse, ‘and when you eat anything good, think of me; I should very much like a drop of the red christening wine.’
But it was all untrue. The Cat had no cousin, and had not been asked to be godmother. She went straight to the church, slunk to the little pot of fat, began to lick it, and licked the top off. Then she took a walk on the roofs of the town, looked at the view, stretched herself out in the sun, and licked her lips whenever she thought of the little pot of fat. As soon as it was evening she went home again.