4.0 — 3 ratings — 0 reviews
Telling of international diplomacy, slavery, piracy, and rebellion, The Pirate City moves from the sordid slave markets of Algiers to smoke-cloaked warship Queen Charlotte, in this tale of pirates vying against the might of the British Navy. The Pirate City is the story of the Algerian pirates who were the scourge of the Mediterranean sea during the early to mid-1800s.
342 pages, with a reading time of ~5.25 hours (85,747 words), and first published in 1874. This DRM-Free edition published by epubBooks, 2014.
There are currently no other reviews for this book.
Some time within the first quarter of the present nineteenth century, a little old lady–some people would even have called her a dear little old lady–sat one afternoon in a high-backed chair beside a cottage window, from which might be had a magnificent view of Sicilian rocks, with the Mediterranean beyond.
This little old lady was so pleasant in all respects that an adequate description of her is an impossibility. Her mouth was a perfect study. It was not troubled with anything in the shape of teeth. It lay between a delicate little down-turned nose and a soft little up-turned chin, which two seemed as if anxious to meet in order to protect it. The wrinkles that surrounded that mouth were innumerable, and each wrinkle was a distinct and separate smile; so that, whether pursing or expanding, it was at all times rippling with an expression of tender benignity.
This little old lady plays no part in our tale; nevertheless she merits passing introduction as being the grandmother of our hero, a Sicilian youth of nineteen, who, at the time we write of, sat on a stool at her feet engaged in earnest conversation.
“Grandmother,” said the youth in a perplexed mood, “why won’t you let me go into the Church instead of brother Lucien? I’m certain that he does not want to, though he is fit enough, as far as education goes, and goodness; but you know well enough that he is desperately fond of Juliet, and she is equally desperate about him, and nothing could be more pleasant than that they should get married.”
“Tut, child, you talk nonsense,” said the old lady, letting a sigh escape from the rippling mouth. “Your father’s dearest wish has always been to see Lucien enter the Church, and although Juliet is our adopted child, we do not intend to interfere with the wishes of her uncle the abbot, who has offered to place her in the convent of Saint Shutemup. As to you taking Lucien’s place,”–here the mouth expanded considerably–“ah! Mariano, you are too foolish, too giddy; better fitted to be a sailor or soldier I should think–”
“How!” interrupted Mariano. “Do you then estimate the profession of the soldier and sailor so low, that you think only foolish and giddy fellows are fit for it?”
“Not so, child; but it is a school which is eminently fitted to teach respect and obedience to foolish and giddy fellows who are pert to their grandmothers.”
“Ah! how unfair,” exclaimed Mariano, with assumed solemnity; “I give you good advice, with gravity equal to that of any priest, and yet you call me pert. Grandmother, you are ungrateful as well as unjust. Have I not been good to you all my life?”
“You have, my child,” said the little old lady; “very good–also rather troublesome, especially in the way of talking nonsense, and I’m sorry to find that although your goodness continues, your troublesomeness does not cease!”
“Well, well,” replied the youth, with a sprightly toss of the head, “Lucien and I shall enjoy at least a few weeks more of our old life on the blue sea before he takes to musty books and I to the stool of the clerk. Ah, why did you allow father to give us a good education? How much more enjoyable it would have been to have lived the free life of a fisherman–or of that pig,” he said, pointing to one which had just strayed into the garden and lain down to roll in the earth–“what happy ignorance or ignorant happiness; what concentrated enjoyment of the present, what perfect oblivion as to the past, what obvious disregard of the future–”
“Ay,” interrupted the little old lady, “what blissful ignorance of the deeds of ancient heroes, of the noble achievements of great and good men, of the adventures of Marco Polo, and Magellan, and Vasco de Gama, over whose voyages you have so often and so fondly pored.”
“I see, grandmother, that it is useless to argue with you. Let us turn to a graver subject. Tell me, what am I to bring you from Malta? As this is in very truth to be our last voyage, I must bring you something grand, something costly.–Ah, here comes Juliet to help us to decide.”